หน้าหนังสือทั้งหมด

การทำฤทธิ์และการฝึกฝนจิตในวิสุทธิมรรค
92
การทำฤทธิ์และการฝึกฝนจิตในวิสุทธิมรรค
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - - หน้าที่ 92 อาจารย์พวกหนึ่ง ต้องการ (ให้มี) อังคารัมมณววัฏฐาปนะ (กำหนดดูทั้งองค์ทั้งอารมณ์) อีก (ข้อหนึ่ง) แต่เพราะอังคารัมมณ ววัฏฐาปนะ ไม่มาในอรรถกถาทั้งหลาย อ
เอกสารนี้มีการพิจารณาเกี่ยวกับการทำฤทธิ์และการฝึกฝนจิตในบริบทของวิสุทธิมรรค โดยเน้นว่าอังคารัมมณววัฏฐาปนะอาจไม่ใช่สิ่งสำคัญสำหรับการภาวนา เนื่องจากการฝึกจิตให้สำเร็จไม่ใช่งานง่าย ต้องใช้ความพยายามสูง
การเรียนรู้พระไตรปิฎกในวิสุทธิมรรค
114
การเรียนรู้พระไตรปิฎกในวิสุทธิมรรค
- ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 114 การเรียนพระไตรปิฎก โดยที่สุดจนชั้นการกสิกรรมมีการไถหว่านเป็น อาทิ ชื่อว่า ตตฺถ ตตฺถ สมฺมาปโยคปจุจนา อิชฌนฏฺเฐน อิทธิ - ฤทธิโดยความหมายว่าสำเร็จ เพร
บทนี้เสนอความหมายและการศึกษาเกี่ยวกับฤทธิในพระไตรปิฎก โดยอธิบายการใช้จิตและการมุ่งไปสู่ฤทธิที่ต้องการ รวมถึงการฝึกจิตเพื่อให้เกิดอภิญญาและอิทธิ ชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการเตรียมจิตให้พร้อมสำหรับการบร
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - ประโยค๘
137
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - ประโยค๘
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 137 ท้าวเธอตั้งอยู่ในอนาคามิผล และโปรดอมาตย์ ๑,๐๐๐ ของท้าวเธอให้ ตั้งอยู่ในโสดาปัตติผลแล้ว ทรงทำอย่างที่พระนางอโนชาพร้อมทั้งหญิง บริวาร ๑,๐๐๐ ผู้เสด็จ (ต
ในบทนี้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่พระนางอโนชาพร้อมอำมาตย์ ๑,๐๐๐ คนตั้งอยู่ในโสดาปัตติผล ขณะที่พระราชาทรงตั้งอยู่ในอรหัตผล และพระมหินทเถรเจ้าก็ได้ทำปาฏิหาริย์ที่ทำให้พระราชาไม่ทอดพระเนตรเห็นผู้อื่น อีกทั้งยัง
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒
161
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒
" ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 161 ท่านว่า "อาวุโส พระเถระแก่ ๆ ละก็ จับเอาที่ ๆ อยู่ไกลมาทำให้ อยู่ใกล้ก็ได้นะ " ภิกษุทั้งหลายเรียนถามว่า "มหาสมุทรอยู่ไหนล่ะ ขอรับ" ท่านจึงว่า "อาวุ
ในบทนี้กล่าวถึงการทำให้ที่ไกลมาใกล้และของใหญ่ให้เป็นของเล็ก ซึ่งเป็นการสอนจากพระเถระแก่แก่เกี่ยวกับความคิดในการเคารพพระมหาโพธิ และการออกเดินทางไปยังสถานที่ที่สำคัญ โดยได้ยกตัวอย่างพระผู้มีพระภาคเจ้าแล
การวิเคราะห์พุทธเกษตรในวิสุทธิมรรค
189
การวิเคราะห์พุทธเกษตรในวิสุทธิมรรค
า ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 189 ชั้นสุภกิณหา ชั้นเวหัปผลา เมื่อกัปพินาศด้วยไฟ (โลก) ใต้ชั้น อาภัสสราลงมาถูกไฟไหม้ (สิ้น) เมื่อกัปพินาศด้วยน้ำ (โลก) ใต้ ชั้นสุภกิณหาลงมาละลายด้วยน้
บทความนี้ศึกษาเกี่ยวกับพุทธเกษตรที่แบ่งออกเป็น 3 ประเภท ได้แก่ ชาติเกษตร, อาณาเกษตร และวิสัยเกษตร โดยชาติเกษตรมีเขตที่ไหวซึ่งถูกกำหนดด้วยปฏิสนธิแห่งพระตถาคต อาณาเกษตรมีเขตกว้างใหญ่ขึ้น และวิสัยเกษตรนั
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒
225
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 224 ทรงบ่งถึงอสุรกายด้วยวินิปาตศัพท์ จริงอยู่ อสุรกายนั้นจัดเป็น อบาย และเป็นทุคติด้วยแท้ โดยอรรถตามที่กล่าวแล้ว และยังเรียกว่า วินิบาตด้วย เพราะอสุรกายน
เนื้อหาเกี่ยวกับการบ่งถึงอสุรกายและนรกในวิสุทธิมรรค โดยวิเคราะห์ธรรมชาติของอสุรกายที่ถูกจัดเป็นอบายและทุคติ จัดเรียงแสดงถึงความดำเนินชีวิตในทางที่ผิดกับความเจริญ และความหมายของศัพท์ในการบรรยายถึงสุคติ
อภิญญา ๕ และอารัมมณฑิกะ ๔
230
อภิญญา ๕ และอารัมมณฑิกะ ๔
ประโยค๘ - วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๒ ตอน ๒ - หน้าที่ 229 [ปกิณณกกถา] อนึ่ง พระนาถะเจ้าผู้ทรงรู้ขันธ์ ๕ ได้ตรัส อภิญญา ๕ ใดไว้โดยประการดังกล่าวมานี้ แล้ว บัณฑิตได้ทราบอภิญญา ๕ นั้นแล้ว พึงทราบเรื่องเบ็ดเตล็ด
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์อภิญญา ๕ ที่พระนาถะเจ้าตรัสไว้ พร้อมกับการชี้ให้เห็นถึงการจำแนกอารมณ์ในอารัมมณฑิกะ ๔ ซึ่งประกอบไปด้วยหมวดต่าง ๆ อาทิเช่น ปริตตารัมมณฑิกะ มัคคารัมมติกะ และอตีตารัมมณฑิกะ โดยมีจ
การอธิบายบาลีไวยาอภัย
17
การอธิบายบาลีไวยาอภัย
ประโยค - อธิบายบาลีไวยาอภัย - หน้าที่ 16 หลังนามานา และมีสังขยานั้นเป็นประธาน การต่อสังขยานามนี้ ต่อ ด้วยวิธี ตัปลปรุสมาท คังอธิบายต่อไป ๓. ตัปลปรุสมาท สมาทนี้ ท่าน่อนคำพัทธ์ที่มีคำว่าด้วยเป็นต้น ดัง
บทนี้อธิบายเกี่ยวกับการต่อสังขยานามในบาลี โดยใช้วิธีตัปลปรุสมาท ซึ่งมีการนำเสนอรายละเอียดของคำพัทธ์และความสัมพันธ์ระหว่างนามต่างๆ โดยเน้นการเชื่อมโยงและการวิเคราะห์ลักษณะของคำศัพท์ในบริบทที่เหมาะสม พร
อธิบายบาลีไวญากรณ์
20
อธิบายบาลีไวญากรณ์
ประโยค - อธิบายบาลีไวญากรณ์ สมัและตัชฌิต - หน้า 19 น เป็น อน เช่น น อสุโล=อนสุโล (อัย สตฺโต สัตวํนี้) มิโม เป็นต้น น ปฏิสรรใสนาสนี้แปลจาก น บุพพบพุทธพุทธินิ ในที่นี้ ปฏิสรร นี่จะเปล่า ว่า สิ่งนี้ มีสิ
ในบทความนี้นำเสนอการอธิบายบาลีไวญากรณ์ โดยเฉพาะในส่วนของการใช้คำ นอกจากนี้ยังมีการเปรียบเทียบระหว่างสมารและคำอื่นๆ รวมทั้งอธิบายถึงการสร้างคำใหม่จากการรวมคำเพื่อให้เกิดความหมายที่ชัดเจนยิ่งขึ้น บทความ
พระโค และ อัพยักวามาส
22
พระโค และ อัพยักวามาส
พระโค คือ อธิบายสำหรับบุตราธิคุณ - หน้าที่ 21 พวกเหล่า เป็นต้น แทนพุขวัญ หมายถึงของหลายสิ่งหรือคนหลายคน เช่น นาย ก. กับ นาย ข. เป็นพวกเดียวกันมักทำอะไรร่วมกัน ที่วัดด้วยกัน เราจะเรียกนาย ก. นาย ข. เพี
บทความนี้อธิบายถึงความหมายของพระโคในบริบทที่เกี่ยวข้องกับอัพยักวามาส ซึ่งเป็นการใช้ศัพท์เฉพาะในการสื่อสาร โดยมีตัวอย่างการใช้งานในเชิงพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังกล่าวถึงความสำคัญของการใช้คำในวรรณกรรมที่เกี
พุทธพิพิธ: การวิเคราะห์สมาคมและบทประธาน
26
พุทธพิพิธ: การวิเคราะห์สมาคมและบทประธาน
ประชวร - อธิบายบำบัดเวทยากรณ์ สมาคมและดักชิต - หน้าที่ 25 6. พุทธพิพิธ สมาคมนี้ มีบทอื่นเป็นประธาน ไม่มีประธานในบทปลอง ต้องหา บทอื่นมาเป็นประธาน รูปสำเร็จในบทปลองเป็นเพียงคุณนาง นั่น พุทธพิพิธสมาคม
เนื้อหาที่นำเสนอเกี่ยวกับพุทธพิพิธซึ่งอธิบายถึงการกำหนดบทประธานในสมาคม และการใช้ศัพท์ต่างๆในวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับสมาคม เช่น ทุติยาวัณณ์ถึงสัตติมีวัดติ โดยแรงบันดาลใจจากการวิเคราะห์ข้อมูลที่เชื่อ
การอธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง
27
การอธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง
ประโยค - อธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง - หน้า 26 สมเด็จพระมหามนสมเด็จ กรมพระยาวชิรญาณวโรรส ทรงเห็นว่า ทั้ง ๒ ศัพท์ ควรเป็นคำมูลธรรมะ ฉะนั้นจึงไม่ได้ทรงจัดพามพฤทธิ ไว้ในแบบเรียนบาลีไวยากรณ์นี้ นับตั
เนื้อหาในหน้านี้นำเสนอเกี่ยวกับการอธิบายบาลีไวทยะ โดยสมเด็จพระมหามนสมเด็จ กรมพระยาวชิรญาณวโรรส ทรงเห็นว่าศัพท์ควรเป็นคำมูลธรรมะ และไม่จัดพามพฤทธิในแบบเรียนบาลีไวยากรณ์ รวมถึงการวิเคราะห์ศัพท์ในรูปวิภั
การอธิบายบาลีไวราณีในสมาธิและติฌฺฌิต
34
การอธิบายบาลีไวราณีในสมาธิและติฌฺฌิต
ประโยค - อธิบายบาลีไวราณี สมาธิและติฌฺฌิต - หน้า 33 กินนาธิการบูพพพินิ พุทธพินิ ในรูปวิเคราะห์ บททั้งหลายมีวิติติแตกต่างกัน เช่น บทหน้าใช้ ทวิยา บทหลังใช้ ปญฺญา เป็นต้น และอธฺฌิต ก็ได้ใช้ดังอย่าง ดูอ
ในบทความนี้มีการอธิบายเกี่ยวกับบาลีไวราณีและการวิเคราะห์บทต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสมาธิและติฌฌิต เช่น การใช้บทที่แตกต่างกันในส่วนต่าง ๆ รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างบทประธานและบทวิติสะแนะ และวิธีตั้งวิเครา
อธิบายบาลีไวยากรณ์: สมาธิและติรัจฉิฎ
35
อธิบายบาลีไวยากรณ์: สมาธิและติรัจฉิฎ
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาธิและติรัจฉิฎ - หน้าที่ 34 ให้เป็นพหูพจน์ ส่วนในรูปวิเคราะห์จะใช้ถ้อยจะแ หรือ พหูจจะ ก็ได้ แล้วแต่เนื้อความจะบ่งถึงว่าอย่างไหนควร อญัญญาคือประธาน ของบทปล่องต้องเป็นพหูจ
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของการใช้บาลีไวยากรณ์ในเรื่องสมาธิและติรัจฉิฎ โดยเน้นการวิเคราะห์ประโยคที่ประกอบไปด้วยหน้าที่และบทต่างๆ เช่น อญัญญา และการใช้พหูพจน์ในประโยค ทั้งยังมีการอธิบายความหมายของศัพท
อธิบายบาลีไวรามณี
44
อธิบายบาลีไวรามณี
ประโยค - อธิบายบาลีไวรามณี สมานและติชิต - หน้าที่ 43 นี่รวมความได้อีกตอนหนึ่ง จ. ปีบุณ สปุปิสปูปิ ผู้เลือกใสไปด้วยตัวเอง ติดยัดปุริสสะ จ. ปีสปุปิสุข ภาวะปีสปุปิสุข ความเป็นแห่งบุคคลผู้เลือก ใสไปด้วยตั
เนื้อหานี้อธิบายเกี่ยวกับบาลีไวรามณี โดยเฉพาะการสำรวจภาวะปีสปุปิสุขและกฤตังที่เชื่อมโยงกับโรคเรื้อน การใช้คำบาลีและการตีความที่ละเอียดทำให้สามารถเข้าใจความหมายที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับสภาพบุคคลและทางโรค ซึ่
อธิบายลิไวภารี สมและติธรรม
54
อธิบายลิไวภารี สมและติธรรม
ประโยค - อธิบายลิไวภารี สมและติธรรม - หน้าที่ 53 หลาย ๆ บทเข้าด้วยกัน โดยวิธีสับวัตติของศีหหน้าบ้าง ไม่สมบ้าง เพื่อป้องกันความรังรงของวิภัตติและบท which ไม่จำเป็นในระหว่าง ศพททั้ง 2 เสีย และบางศพทที่ก
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายการใช้สมาสและด้านิตติในภาษาไทย โดยมีวิธีการลดและแบ่งคำในภาษาที่สามารถช่วยให้เข้าใจความหมายได้ง่ายขึ้น โดยการลบวิภัตติและนำปัจจัยมาแทนที่ เพื่อให้ได้ความหมายที่เท่ากันของคำ เช่
การศึกษาศัพท์ในภาษาไทย
60
การศึกษาศัพท์ในภาษาไทย
ประโยค - อภิปรายวิถีวาณิช สมานและคำติธิ - หน้าที่ 59 ทราบได้ง่าย เพราะต้องลบ ณ เสียงแล้วที่มา หรือวิการสะของศพที่ ลงนั่นได้ เช่น สกายปฐกิโก เป็นต้น แต่ถ้าพบศพที่เป็นทิฆะ หรือผุยชนะสังโกอยู่เดิมแล้ว ก
บทความนี้ให้ความสำคัญกับการทำความเข้าใจในรูปแบบของศพที่มีภาษาต่างๆ เช่น สกายปฐกิโก นาวิโก และราชกิโก โดยแสดงถึงวิธีการเปรียบเทียบศพต่างๆ กับวินารที่เคยพบ การเข้าใจผิดในคำศัพท์ ช่วยให้การสื่อสารชัดเจนแ
บาลีไวรญาณิ: สมาธิและตัณหิติ
63
บาลีไวรญาณิ: สมาธิและตัณหิติ
ประโยค - อธิบายบาลีไวรญาณิ สมาธิและตัณหิติ - หน้า 62 นิค ปัจ สายปุฏุตสุ อปจิต เป็น สายฏุปฏิโก ลบ ณ แล้วที่มะ เพราะเป็นอัตตโมพัญชนะ. ณิ ปัจ อุปฐุสุ อปจุ เป็น โอปะวา วิภาร อู เป็น โอ. เมื่อ ปัจ สมณสุข อ
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำศัพท์ในภาษาบาลี โดยเน้นไปที่คำว่า ปัจ สายปุฏุตสุ อปจิต และการระบุลักษณะของศัพท์ โดยมีการเปรียบเทียบและอธิบายอย่างชัดเจนถึงวิธีการใช้ศัพท์ในบริบทต่างๆ และความสัมพันธ์กับอั
อธิบายคำไวยากรณ์
64
อธิบายคำไวยากรณ์
ประโยค - อธิบายคำไวยากรณ์ - หน้าที่ 63 แทนกริยาอายาก เช่น วิ. ว่า นาวาย ตริตีตี นาวิโก แปลว่า (โดย ชิโน ชนใด) ย่อมข้าม ด้วยเรือ เหตุนั้น (โส ชิโน ชน นั้น) ชื่อ นาวิกา (ผู้ขีด ด้วยเรือ) ตริตี ศัพท์นี้
เอกสารนี้อธิบายการใช้คำและกริยาในภาษาไทย โดยมีตัวอย่างการใช้ในประโยค เช่น การใช้กริยาอายากและศัพย์ต่างๆ อย่างถูกต้อง พร้อมด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับการแทนที่ของคำ เช่น การแทนกริยาและคำคุณานาม และการใช้ศพใน
การวิเคราะห์ศัพท์ในภาษาไทย
76
การวิเคราะห์ศัพท์ในภาษาไทย
ประกอบ - อภิบาลสีไวอากรณ์ สมาคมและดัชิต - หน้า 75 อดีต-ติ เมาวี เป็นต้น. 3 4 5 ในปัจจิ ๘ วันนี้ นิยมลงในศัพท์ต่างกัน คือ วิ ปิจัย นิยม ลงในศัพท์ที่เป็น อาการณ์ในอัตลิิงค์ สี วิ ปิจัย นิยมลงในศัพท์ที
เนื้อหานี้กล่าวถึงการใช้ศัพท์ในภาษาไทย โดยมีการวิเคราะห์การจัดประเภทของซึ่งแบ่งออกเป็น 3 ประเภทหลัก ได้แก่ อัตลิิงค์, โมคณะบตัว และปัจจัย โดยมีการยกตัวอย่างการใช้ในประโยคและรูปศัพท์ที่เกี่ยวข้อง เช่น